Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Toutes les traductions

Rechercher
Toutes les traductions - abaum

Rechercher
Langue de départ
Langue d'arrivée

Resultats 1 - 15 sur un total d'environ 15
1
215
Langue de départ
Anglais Send without save
"Send without save" creates a button in Thunderbird. The "Button label" and "Button tooltip" can be changed freely. You can switch back to the "Default translation". The "Button tooltip" shows the text "Send message without saving a copy", an info text.
Norwegian Nynorsk!

It's for a Mozilla Thunderbird extension, an Computer Email program.
("label" means also "text", "tooltip" means also "information", "Default" means also "Standard")

Traductions terminées
Norvégien Send without save
Bosnien Pošalji bez šparanja
19
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Turc Bu film pek izlenmemis.
Bu film pek izlenmemis.

Traductions terminées
Allemand Dieser Film wurde nicht viel angeschaut.
109
Langue de départ
Anglais Here, teachers and others can search for groups...
Here, teachers and others can search for groups to join. Enter the username of the teacher/user that has groups you wish to join.

Traductions terminées
Allemand Hier können Lehrer und andere...
68
Langue de départ
Anglais You have used this exercise before. Do you want...
You have used this exercise before. Do you want to compare with previous results?

Traductions terminées
Allemand Sie haben diese Ãœbung vorher schon verwendet. Wollen Sie...
28
Langue de départ
Anglais Select where to show the exercise
Select where to show the exercise

Traductions terminées
Allemand Wählen Sie, wo die Übung gezeigt werden sollen
78
Langue de départ
Anglais Your browser does not support the new and ...
Your browser does not support the new and fast test.
Click here to use the old one instead.

Traductions terminées
Allemand Ihr Browser unterstützt den neuen...
55
Langue de départ
Anglais No password required, users log in using only the...
No password required, users log in using only the username above.

Traductions terminées
Allemand Kein Passwort erforderlich, Benutzer verwenden...
22
Langue de départ
Anglais Sort in alphabetical order
Sort in alphabetical order

Traductions terminées
Allemand In alphabetischer Reihenfolge sortieren
255
Langue de départ
Anglais Learn Languages Online "Translation Vocabulary"...
Learn Languages Online

"Translation Vocabulary" is a free wiki for learning languages online. Share vocabulary lists with other students and teachers, contribute translations, learn using the flashcards, games and exercises, and obtain printable resources for classroom use as worksheets or exams.
From the website: www.translation-vocabulary.com

Traductions terminées
Allemand Lernen Sie Sprachen online "Translation Vocabulary"...
Roumain Învaţă Limbi Străine Online "Translation Vocabulary"
968
Langue de départ
Anglais Our oceans are dying, our air changing, and our...
Our oceans are dying, our air changing, and our forests and grasslands turning to deserts. From fish and plants to wildlife to human beings, we are killing the planet that sustains us, and fast. There is one single greatest cause of this destruction of the natural world -- climate change, and in the next 48 hours, we have a chance to stop it.

The UN treaty on climate change -- our best hope for action -- expires next year. But a greedy US-led coalition of oil-captured countries is trying to kill it forever. It's staggeringly difficult to believe: they are trading short term profits for the survival of our natural world.

The EU, Brazil and China are all on the fence -- they are not slaves to oil companies the way the US is, but they need to hear a massive call to action from people before they really lead financially and politically to save the UN treaty. The world is gathered at the climate summit for the next 48 hours to make the big decision. Let's send our leaders a massive call to stand up to big oil and save the planet -- an Avaaz team at the summit will deliver our call directly. Sign the petition on the right!
http://www.avaaz.org/en/the_planet_is_dying/?fp

Traductions terminées
Portuguais brésilien Nossos oceanos estão morrendo, nosso ar está mudando e nossas...
Allemand Unsere Ozeane sterben, unsere Luft verändert sich und unsere...
Chinois simplifié 我们的海洋在死亡,空气在变化,而且我们的森林和草地在化作沙漠
135
Langue de départ
Roumain Gânduri !
Îți mulțumesc pentru toată frumusețea pe care am văzut-o izvorând din tine ! Voi fi întotdeauna aici pentru a-ți mulțumi ca mi-ai umplut viața cu trăire și sinceritate !

Traductions terminées
Anglais Thoughts !
Allemand Gedanken!
309
Langue de départ
Anglais When There is More Beauty in the Contrary
"When There is More Beauty in the Contrary", Negar and Salim's single released on 1/1/11, is an oud and electric guitar instrumental. It is a portrayal of ancient east versus modern west.

"Combining traditionally dissimilar forces into one cohesive composition", this song reflects its composers' backgrounds in Persian contemporary and progressive rock genres.
1. "Single" = Sencillo ( http://es.wikipedia.org/wiki/Sencillo )
2. "When There is More Beauty in the Contrary" is the name of a music single. But I would be thankful if the translation of the title could be also provided in parenthesis.
3. Oud is a musical instrument = (Laúd árabe)

Traductions terminées
Espagnol Cuando hay más belleza en lo contrario.
Italien When There is More Beauty in the Contrary
Français "When there is more beauty in the contrary"
Néerlandais Als er meer schoonheid is in de tegenstelling
Polonais Gdy Jest Więcej Piękna w Przeciwieństwach
Suédois When There is More Beauty in the Contrary
Turc When There is More Beauty in the Contrary
Russe Сингл Негара и Салима
Allemand When There is More Beauty in the Contrary
Norvégien When There is More Beauty in the Contrary
Danois When there is more Beauty in the Contrary
Hébreu כאשר יש יותר יופי בניגוד
1